-
1 protección del camarín del ascensor
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensorrus дуговое ограждение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > protección del camarín del ascensor
-
2 protección del camarín del ascensor
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensordeu Leiter-Schutzkorb (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > protección del camarín del ascensor
-
3 protección del camarín del ascensor
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensoreng safety hoops (pl) (ladders)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > protección del camarín del ascensor
-
4 protección del camarín del ascensor
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensorfra crinoline (f), arceaux (m pl) de protectionБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > protección del camarín del ascensor
-
5 hueco del ascensor
hueco del ascensorAufzug(s)schacht -
6 hueco del ascensor
lift shaft, (US elevator shaft) -
7 cabina del ascensor
сущ.общ. кабина лифтаИспанско-русский универсальный словарь > cabina del ascensor
-
8 hueco del ascensor
-
9 hueco del ascensor
• elevator shaft• lift shaft -
10 pozo del ascensor
• lift shaft -
11 hueco del ascensor
• výtahová šachta -
12 jaula del ascensor
• výtahová kabina• výtahová klec -
13 operador del ascensor
• liftboy -
14 hueco del ascensor
-
15 hueco
adj.1 hollow.2 soulless.3 empty, meaningless.m.hole, gap, cavity, chuckhole.* * *► adjetivo1 hollow■ pared hueca hollow wall, stud wall2 (vacío) empty3 (cóncavo) concave5 (mullido) spongy, soft6 figurado (presumido) vain, conceited7 (estilo etc) affected, empty1 (cavidad) hollow, hole2 (de tiempo) slot, free time; (de espacio) empty space4 ARQUITECTURA opening\dejar un hueco to leave a gaphacer un hueco a alguien to make room for somebodyllenar un hueco figurado to fill a need, fill a gaphueco de la escalera stairwellhueco de la ventana window recesshueco del ascensor lift shaft, (US elevator shaft)————————1 (cavidad) hollow, hole2 (de tiempo) slot, free time; (de espacio) empty space4 ARQUITECTURA opening* * *1. (f. - hueca)adj.2. noun m.1) hole, hollow2) space* * *1. ADJ1) [árbol, tubo] hollow2) [lana, tierra] soft3) [blusa, chaqueta] loose4) [sonido] hollow; [voz] booming, resonant5) (=insustancial) [palabras, promesas, retórica] empty6) (=pedante) [estilo, lenguaje] pompous7) [persona] (=orgulloso) proud; (=engreído) conceited, smugel niño se puso muy hueco cuando lo nombraron ganador — the boy was very proud when he was declared the winner
la típica rubia hueca — pey the usual blonde bimbo *
2. SM1) (=agujero) [en valla, muro] holeel hueco del ascensor — the lift o (EEUU) elevator shaft
2) (=espacio libre) space; [entre árboles] gap, openingel hueco que quedaba entre las dos mesas — the gap o space between the two tables
solo hay huecos en la primera fila — the only places o spaces are in the front row
•
hacer (un) hueco a algn — to make space for sb¿me haces un hueco? — can you make some room for me?
3) [en texto] gap, blank4) [en mercado, organización] gapen el mercado hay un hueco para una revista de este tipo — there is a gap in the market for this type of magazine
aspiran a abrirse un hueco en el mundo de la música pop — they are hoping to carve o create a niche for themselves in the pop world
5) (=cavidad) hollowel hueco de la mano — the hollow of the o one's hand
6) (=nicho) recess, alcove7) (=en una empresa) vacancy8) [de tiempo]en cuanto tenga un hueco hablará contigo — he will talk to you as soon as he has a gap in his schedule o as soon as he can fit you in
hizo un hueco en su programa para recibirlos — he made space in his schedule to see them, he managed to fit them into his schedule
9) Méx ** (=homosexual) queer **, faggot (EEUU) *** * *I- ca adjetivo1)a) [estar] <árbol/bola> hollow; < nuez> empty, hollowtienes la cabeza hueca — (fam & hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
b) [ser] ( vacío) < palabras> empty; < estilo> superficial; < persona> shallow, superficiald) <sonido/tos> hollow; < voz> resonant2) ( orgulloso) proudII1)a) ( cavidad)b) ( espacio libre) spacehacedme un hueco para sentarme — can you make a bit of space o room so I can sit down?
c) ( en una organización) gap¿no puedes hacer un huequito para verlo hoy? — can't you squeeze o fit him in somewhere today?
2) ( concavidad) hollow3) (Andes, Ven) (agujero, hoyo) hole; ( en la calle) hole, pothole* * *I- ca adjetivo1)a) [estar] <árbol/bola> hollow; < nuez> empty, hollowtienes la cabeza hueca — (fam & hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
b) [ser] ( vacío) < palabras> empty; < estilo> superficial; < persona> shallow, superficiald) <sonido/tos> hollow; < voz> resonant2) ( orgulloso) proudII1)a) ( cavidad)b) ( espacio libre) spacehacedme un hueco para sentarme — can you make a bit of space o room so I can sit down?
c) ( en una organización) gap¿no puedes hacer un huequito para verlo hoy? — can't you squeeze o fit him in somewhere today?
2) ( concavidad) hollow3) (Andes, Ven) (agujero, hoyo) hole; ( en la calle) hole, pothole* * *hueco11 = gap, slot, hollow, recess, alcove, cavity.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.
Ex: These frames are of different types and have slots also of different types, which can be filled by other frames.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters).Ex: Our news service is delivered by a large-screen television that broadcasts continuous cable news in a special alcove adjacent to the library's current periodicals and reference areas.Ex: His sculptures were made by making casts of the cavities left in snow onto which the artist and a collaborator had urinated.* dejar un hueco = leave + gap.* encontrar un hueco = find + a home.* hacer hueco = make + room (for).* hacerse un hueco en la vida = get on in + life.* hueco de la escalera = stairwell.* hueco de servicio = service core.* llenar un hueco = fill + gap, fill in + gap, fill + the breach.hueco22 = hollow.Nota: Adjetivo.Ex: The other helpful procedure is venoclysis, the slow drop-by-drop introduction into a vein, through a hollow needle, of a salt or a sugar solution.
* cabeza hueca = empty-headed, ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditz, dits, ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.], airhead, airheaded, bonehead, nong, ning-nong.* en hueco = punched.* * *A1 [ ESTAR] ‹árbol/bola› hollow; ‹nuez› empty, hollow2 [ SER] (vacío) ‹palabras› empty; ‹estilo› superficial; ‹persona› shallow, superficial3 (esponjoso) ‹lana› soft; ‹colchón› soft, spongy4 ‹sonido› hollow; ‹voz› resonant; ‹tos› hollowB ( Esp) (orgulloso) proudiba tan hueco con sus nietos he looked so proud as he walked along with his grandchildrenA1(cavidad): detrás de la tabla hay un hueco there's a cavity behind the board, it's hollow behind the boardaquí la pared suena a hueco the wall sounds hollow hereel hueco del ascensor the lift shaftel hueco de la escalera the stairwellel hueco de la puerta the doorway2 (espacio libre) spaceun hueco para aparcar a parking spaceeste hueco es para la lavadora this space is for the washing machinea ver si me hacen un hueco para sentarme can you make a bit of space o room so I can sit down?si no entiendes alguna palabra, deja un hueco if you don't understand a word, just leave a blank o a space3(en una organización): para llenar el hueco existente en este campo to fill the gap which exists in this fielddeja un hueco que será difícil llenar he leaves a gap which will be hard to filltengo un hueco entre las dos clases I have a free period between the two classes¿no puedes hacer un huequito or un huequecito para verlo hoy? can't you make a bit of time to see him today?, can't you squeeze o fit him in somewhere today? ( colloq)B (concavidad) hollowen el hueco de la mano in the hollow of his/her handhacer un hueco en la harina make a well o hollow in the flourel acné le dejó la cara llena de huecos his face was pitted by acnelos huecos que dejaron las balas en la pared the bulletholes left in the wall* * *
hueco 1◊ -ca adjetivo
‹ nuez› empty, hollow;◊ tienes la cabeza hueca (fam &
hum) you've got a head full of sawdust (colloq & hum)
‹ estilo› superficial;
‹ persona› shallow, superficial
‹ colchón› soft, spongy
‹ voz› resonant
hueco 2 sustantivo masculino
( de ascensor) shaft;
el hueco de la escalera the stairwell
( entre dos dientes) gap;
hazme un hueco make room for me;
llenar un hueco en el mercado to fill a gap in the market
hueco,-a
I adjetivo
1 (vacío) empty, hollow
cabeza hueca, empty-headed
palabras huecas, empty words
2 (voz, sonido) resonant
II sustantivo masculino
1 (cavidad vacía) hollow, hole
2 (rato libre) free time
3 (sitio libre) empty space
♦ Locuciones: hacer un hueco, (de tiempo) to make time
(de espacio) to make room
' hueco' also found in these entries:
Spanish:
hueca
- mella
- montante
- rellenar
- tapiar
- vacía
- vaciar
- vacío
- escalera
- rendija
- sonar
- tapar
- tubo
English:
bay
- gap
- gaping
- hollow
- niche
- recess
- shaft
- solid
- stairwell
- well
- alcove
- neatly
- socket
- stair
* * *hueco, -a♦ adj1. [vacío] hollow2. [sonido] resonant, hollow3. [sin ideas] empty;su discurso fue hueco there was no substance to his speech;eso no son más que palabras huecas those are just empty words;Fames una cabeza hueca she's an airhead4. [mullido, esponjoso] [bizcocho] light and fluffy;lleva el pelo muy hueco she has a very bouffant hairstylese puso muy hueco cuando anunciaron su triunfo he swelled with pride when they announced his victory♦ nm1. [cavidad] hole;[en pared] recess;suena a hueco it sounds hollow2. [espacio libre] space, gap;[de ascensor] shaft;el hueco de la escalera the stairwell;no había ni un hueco en el teatro there wasn't an empty seat in the theatre;hazme un hueco en el sofá make a bit of room for me on the sofa;deja un hueco para poder insertar los gráficos leave a space for the graphs;estoy buscando un hueco para aparcar I'm looking for a parking space;la marcha de los hijos dejó un hueco en sus vidas the children leaving left a gap in their lives;deja un hueco que será difícil de llenar she leaves a gap that will be hard to fill;se abrió hueco entre la masa de curiosos he made his way through the crowd of onlookers;un producto que se ha abierto un hueco en el mercado a product that has carved out a niche in the market3. [rato libre] spare moment;tengo un hueco a la hora del almuerzo I've got a moment at lunchtime;te puedo hacer un hueco esta tarde I can fit o squeeze you in this afternoon4. [vacante] vacancy;ha quedado un hueco vacante en la cúpula del partido there's a vacancy in the party leadership* * *II m* * *hueco, -ca adj1) : hollow, empty2) : soft, spongy3) : hollow-sounding, resonant4) : proud, conceited5) : superficialhueco nm1) : hole, hollow, cavity2) : gap, space3) : recess, alcove* * *hueco1 adj hollowhueco2 n1. (espacio) space2. (abertura, espacio en blanco) gap3. (sitio) room4. (rato libre) timesi tengo un hueco, te llamaré I'll phone you if I have time -
16 contrapeso
m.1 counterweight.2 ballast.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contrapesar.* * *1 counterweight2 figurado counterbalance* * *SM1) (Téc) counterpoise, counterweight; (Com) makeweight2) [de equilibrista] balancing pole3) (fig) counterweight* * ** * *= counterweight, counterpoise.Ex. Teenage fiction that offers such elements is an immensely valuable counterweight to other media channels.Ex. Legislation on the working day was an active counterpoise to the power of the capitalist class.----* actuar de contrapeso = counterpoise.* medida de contrapeso = counterbalance.* servir de contrapeso = counterpoise.* * ** * *= counterweight, counterpoise.Ex: Teenage fiction that offers such elements is an immensely valuable counterweight to other media channels.
Ex: Legislation on the working day was an active counterpoise to the power of the capitalist class.* actuar de contrapeso = counterpoise.* medida de contrapeso = counterbalance.* servir de contrapeso = counterpoise.* * *(del ascensor) counterweight; (de un equilibrista) balancing poleponte al otro lado de la barca para hacer contrapeso sit on the other side of the boat to balance it* * *
contrapeso sustantivo masculino ( del ascensor) counterweight;
( de equilibrista) balancing pole;
contrapeso sustantivo masculino counterweight
' contrapeso' also found in these entries:
English:
counterbalance
* * *contrapeso nm1. [en ascensores, poleas] counterweight2. [de equilibrista] balancing pole3. [fuerza que iguala] counterbalance;su rapidez sirve de contrapeso a su pequeño tamaño her speed compensates for o makes up for her small stature* * *m counterweight* * *contrapeso nm: counterbalance -
17 cabina
-
18 кабина
ж.cabina f; ав. carlinga fкаби́на ли́фта — cabina del ascensorкаби́на води́теля — cabina del conductorпассажи́рская каби́на — cabina de pasajerosтелефо́нная каби́на — cabina telefónicaкосми́ческая каби́на — cabina espacial -
19 crinolina
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensorrus дуговое ограждение (с)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > crinolina
-
20 crinolina
spa crinolina (f), protección (f) del camarín del ascensordeu Leiter-Schutzkorb (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > crinolina
См. также в других словарях:
Discurso del ascensor — Saltar a navegación, búsqueda El discurso del ascensor, también conocido como conversación del ascensor proviene del concepto norteamericano Elevator pitch. El concepto nace con la finalidad de dar nombre a aquel discurso necesario para explicar… … Wikipedia Español
Ascensor espacial — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de un ascensor espacial: 1. Órbita geoestacionaria, 2. Centro de masas, 3. Contrapeso, 4. Cable, 5. Cabina, 6. Tierra (dibujo sin escala). Un ascensor espacial es un ascensor hipotético que conecta la… … Wikipedia Español
Ascensor funicular de Strépy-Thieu — Saltar a navegación, búsqueda Ascensor de Strépy Thieu El Ascensor funicular de Strépy Thieu (en francés L ascenseur funiculaire de Strépy Thieu), está situado en el cauce del Canal du Centre en el municipio de Le Rœulx en Henao … Wikipedia Español
Ascensor Barón — Saltar a navegación, búsqueda El ascensor Barón posee un gran valor urbano al relacionar el plan con uno de los paseos miradores de mayor interés turístico en el sector oriente del anfiteatro. Este mirador históricamente formaba parte del… … Wikipedia Español
Ascensor — Un set de ascensores en la Estación Borough , del metro de Londres. Las flechas indican la posición de cada ascensor y sentido de la marcha … Wikipedia Español
Ascensor (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Los comienzos de Ascensor, banda oriunda del Barrio de Tapiales, se remontan a mediados del año 1986. La formación inicial era un trío, y la base musical pop rock. Ascensor Ascensor en vivo … Wikipedia Español
Ascensor para el cadalso — Saltar a navegación, búsqueda Ascenseur pour l échafaud Título Ascensor para el cadalso Ficha técnica Dirección Louis Malle Producción Jean Thuillier … Wikipedia Español
Ascensor Polanco — Saltar a navegación, búsqueda El Ascensor Polanco es uno de los más especiales ascensores de Valparaíso, Chile. En honor a la verdad, es el único ascensor de los 15 de la ciudad, pues es el único que se mueve verticalmente, mientras el resto son… … Wikipedia Español
ascensor — (Del lat. ascensor, ōris). 1. m. Aparato para trasladar personas de unos a otros pisos. 2. montacargas … Diccionario de la lengua española
Ascensor — ► sustantivo masculino TECNOLOGÍA Aparato instalado en un edificio para subir y bajar a sus distintas plantas. SINÓNIMO elevador * * * ascensor (del lat. «ascensor, ōris») m. Aparato *elevador. ⊚ Particularmente, el que sirve dentro de los… … Enciclopedia Universal
ascensor — sustantivo masculino montacargas, elevador (América). Ascensor se utiliza especialmente cuando se trata del transporte de personas, aunque también se usa para trasladar pesos; montacargas es, por excelencia, el ascensor destinado a elevar pesos.… … Diccionario de sinónimos y antónimos